留學(xué)人員國(guó)際組織崗位就業(yè)(留匯組織就業(yè)?)信息平臺(tái)

口譯(英文) 所屬組織 : 聯(lián)合國(guó)會(huì)議管理司

組織領(lǐng)域: 其他崗位級(jí)別: P4

崗位領(lǐng)域: 語(yǔ)言文職截止日期:2017-05-25

工作地點(diǎn): 日內(nèi)瓦學(xué)歷要求:本科及以上

工作性質(zhì): 未明確

崗位信息網(wǎng)址:https://careers.un.org/lbw/jobdetail.aspx?id=77576

職位描述

特別通知

工作人員受秘書長(zhǎng)的授權(quán),由他或她轉(zhuǎn)讓。在這方面,所有工作人員都應(yīng)按照既定的規(guī)則和程序定期遷入職業(yè)新職。

組織設(shè)置和報(bào)告

該職位位于聯(lián)合國(guó)日內(nèi)瓦辦事處會(huì)議管理司口譯處英文口譯處。英語(yǔ)口譯部門主管:123號(hào)

責(zé)任

在英語(yǔ)口譯科主任的廣泛監(jiān)督下:

?提供口譯以法語(yǔ)和俄語(yǔ)或西班牙語(yǔ)發(fā)表的演講或聲明的英文。

?每周最多7次會(huì)議(特別是8次),通常不超過3小時(shí)。

?他/她可能被分配到敏感會(huì)議;常常擔(dān)任分配給同一次會(huì)議的所有口譯員的團(tuán)隊(duì)領(lǐng)導(dǎo)。

?他/他可能會(huì)協(xié)助在準(zhǔn)英語(yǔ)口譯員的篩選,培訓(xùn)和審查中。

?老師可以向初級(jí)口譯員提供指導(dǎo)和指導(dǎo)。

?他/他可能被要求擔(dān)任特務(wù)的首席口譯員。

?他/他也可能被要求擔(dān)任規(guī)劃官員。

能力

專業(yè)技術(shù)

- 能夠以分秒精度提供高質(zhì)量的解釋在非常廣泛的科目。

- 在持續(xù)壓力下工作時(shí)能夠保持清晰明了的交貨。

- 分配時(shí)能夠認(rèn)真做好作業(yè)的準(zhǔn)備工作,并擔(dān)任團(tuán)隊(duì)領(lǐng)導(dǎo)。

- 表明愿意參加工作地點(diǎn)以外的任務(wù),可能在實(shí)地困難的工作條件下。

- 能夠靈活地響應(yīng)正常工作時(shí)間之前的最后一刻的任務(wù)和會(huì)議。

- 通過充分參與非展位工作,能夠展示對(duì)服務(wù)的承諾。

- 顯示工作和成就感到自豪。

- 表現(xiàn)出專業(yè)能力和掌握口譯能力。

- 認(rèn)真履行承諾,追究期限,取得成果。

- 是由專業(yè)而不是個(gè)人關(guān)注的動(dòng)機(jī)。

- 面對(duì)困難的問題或挑戰(zhàn)時(shí),表現(xiàn)出持續(xù)性。

- 在緊張的情況下保持冷靜。

- 負(fù)責(zé)納入性別觀點(diǎn),確保男女平等參與所有工作領(lǐng)域。

通訊

- 清楚有效地說(shuō)出和寫道。

- 聽其他人,正確地解讀他人的消息,并做出適當(dāng)?shù)捻憫?yīng)。要求澄清問題,并表示有興趣進(jìn)行雙向溝通。

- 定制語(yǔ)言,語(yǔ)調(diào),風(fēng)格和格式,以配合觀眾。

- 展示分享信息的開放性,讓人們了解情況。

TEAMWORK

- 與同事合作實(shí)現(xiàn)組織目標(biāo)。

- 通過真正重視他人的想法和專長(zhǎng)來(lái)征求意見。

- 愿意從別人那里學(xué)習(xí);將團(tuán)隊(duì)議程放在個(gè)人議程之前。

- 根據(jù)最終小組決定的支持和行為,即使這些決定可能不完全反映自己的立場(chǎng)。

- S野兔對(duì)團(tuán)隊(duì)成就的信任,并承擔(dān)團(tuán)隊(duì)缺陷的共同責(zé)任。

持續(xù)學(xué)習(xí)承諾

- 了解自己職業(yè)/職業(yè)的新發(fā)展。

- 積極尋求專業(yè)和個(gè)人發(fā)展自己。

- 有助于同事和下屬的學(xué)習(xí)。

- 表示愿意向別人學(xué)習(xí)。

- 尋求反饋來(lái)學(xué)習(xí)和改進(jìn)。

教育

大學(xué)或同等學(xué)歷機(jī)構(gòu)的一級(jí)學(xué)位。碩士學(xué)位是可取的。必須通過聯(lián)合國(guó)英語(yǔ)口譯競(jìng)爭(zhēng)考試。

工作經(jīng)驗(yàn)

國(guó)際組織至少有五年的專業(yè)口譯經(jīng)驗(yàn),其中三個(gè)最好在聯(lián)合國(guó)系統(tǒng)內(nèi)。

語(yǔ)言

完美的英語(yǔ)和法語(yǔ),西班牙語(yǔ)或俄語(yǔ)知識(shí)。經(jīng)證實(shí)的從聯(lián)合國(guó)其他官方語(yǔ)言中解讀的能力將成為一種資產(chǎn)。

評(píng)估

對(duì)合格候選人的評(píng)估可能包括評(píng)估工作,其后將進(jìn)行基于能力的面試。