駐外機(jī)構(gòu):
logo

留學(xué)生學(xué)習(xí)成果評(píng)估 . 中國(guó)

留學(xué)人員信用信息服務(wù)網(wǎng)(留信網(wǎng))

國(guó)家級(jí)團(tuán)體《國(guó)際學(xué)習(xí)成果認(rèn)證》T/CPCPA 0005—2024 主編單位

分享至

特別公告

Extension of the appointment is subject to extension of the mandate and/or the availability of the funds.

Staff members are subject to the authority of the Secretary-General and to assignment by him or her. In this context, all staff are expected to move periodically to new functions in their careers in accordance with established rules and procedures.

The United Nations Secretariat is committed to achieving 50/50 gender balance in its staff. Female candidates are strongly encouraged to apply for this position.

設(shè)置和報(bào)告

Created in December 1999, the United Nations Office for Disaster Risk Reduction (UNDRR) is the designated focal point in the United Nations system for the coordination of efforts to reduce disasters and to ensure synergies among the disaster reduction activities of the United Nations and regional organizations and activities in both developed and less developed countries. Led by the United Nations Special Representative of the Secretary-General for Disaster Risk Reduction (SRSG), UNDRR has over 100 staff located in its headquarters in Geneva, Switzerland, and in regional offices. Specifically, UNDRR guides, monitors, analyses and reports on progress in the implementation of the Sendai Framework for Disaster Risk Reduction 2015-2030, supports regional and national implementation of the Framework
and catalyses action and increases global awareness to reduce disaster risk working with U.N. Member States and a broad range of partners and stakeholders, including civil society, the private sector, parliamentarians and the science and technology community.

The position is located in the United Nations Office for Disaster Risk Reduction (UNDRR), Geneva. The incumbent reports to the Programme Management Officer in the Global Risk Analysis and Reporting Section.

工作內(nèi)容

Under the supervision of the Programme Management Officer and the Global Risk Assessment Framework (GRAF) Coordinator, and the overall guidance of the Chief of Section, Global Risk Analysis and Reporting, the incumbent contributes to the establishment, development and roll-out of the GRAF, responsible of the following duties:

- Works with clients and partners to facilitate the establishment, development and roll-out of GRAF Country Pilots, through: desk-based research; coordination and liaison with GRAF partners and UNDRR regional offices; monitors and analyses specific aspects of programme/project development and implementation; reviews relevant documents and reports; identifies problems and issues to be addressed and recommends corrective actions; identifies and tracks follow-up actions.

- Assists in design, planning, organisation and facilitation of the GRAF Expert Group, including but not restricted to preparing inputs, presenting, taking minutes and reporting, meeting organisation, membership management and renovation. Assists in planning and facilitating the establishment of GRAF Working Groups (WG), their operationalization and regular running, including through managing Calls for Expression of Interest, WG selection and membership management, support to work planning, implementation and reporting, etc. Undertakes outreach activities for expanding the GRAF membership and supports the GRAF Coordinator in maintaining regular contact with key stakeholders; participates in and makes presentations on assigned topics/activities.

- Supports research, design and development of the online GRAF Collaboration Platform, and information management initiatives as required. Supports development of the GRAF website, including elements focused on onboarding and welcoming new members. Carries out deskbased research on selected aspects of GRAF, to include collecting, analysing and presenting statistical data and other information gathered from diverse sources. Contributes to the preparation of various written outputs related to GRAF, e.g. draft background papers, analytical notes, sections of reports and studies, inputs to publications, etc.

- Provides substantive support for liaison, coordination and interaction between UNDRR business units, including the COP Risk Knowledge.

- Supports activities related to budget funding (programme/project preparation and submissions, progress reports, financial statements, etc.) and preparation of related documents/reports (pledging, work programme, programme budget, etc.). Provides administrative and substantive support to consultative and other meetings, conferences, etc., to include proposing agenda topics and content, identifying and proposing participants, preparation of background documents and presentations, handling logistics, etc.

- Performs other duties related to the GRAF or the Global Assessment Report (GAR) or related special reports as required.

工作要求

PROFESSIONALISM
Knowledge and understanding of concepts and approaches relevant to programme/project management. Shows pride in work and in achievements; Demonstrates professional competence and mastery of subject matter; Is conscientious and efficient in meeting commitments, observing deadlines and achieving results; Is motivated by professional rather than personal concerns; Shows persistence when faced with difficult problems or challenges; Remains calm in stressful situations. Takes responsibility for incorporating gender perspectives and ensuring the equal participation of women and men in all areas of work.

TEAMWORK
Works collaboratively with colleagues to achieve organizational goals; Solicits input by genuinely valuing others' ideas and expertise; is willing to learn from others; Places team agenda before personal agenda; Builds consensus for task purpose and direction with team members; Supports and acts in accordance with final group decisions, even when such decisions may not entirely reflect own position; Shares credit for team accomplishments and accepts joint responsibility for team shortcomings.

COMMUNICATION
Speaks and writes clearly and effectively; Listens to others, correctly interprets messages from others and responds appropriately; Asks questions to clarify, and exhibits interest in having two-way communication; Tailors language, tone, style and format to match the audience; Demonstrates openness in sharing information and keeping people informed.

專業(yè)要求

Advanced university degree (Master’s degree or equivalent degree) in business or public administration, disaster risk management, risk analytics, climate science, political science, social science or a related field. A first-level university degree in combination with two additional years of qualifying work experience may be accepted in lieu of the advanced university degree. Project management training is desirable.

工作經(jīng)驗(yàn)

A minimum of two years of progressively responsible experience at the national and/or international level in programme or project management, multi-stakeholder partnership coordination and/or management, public administration, sustainable development or related area is required
A minimum of 1 year of experience in disaster risk reduction is desirable.
A minimum of 1 year of experience in relationship management of public and private sector bodies, scientific or academic institutions is desirable.
Experience in design and development of online platform is desirable.

語(yǔ)言要求

English and French are the working languages of the United Nations Secretariat. For this position, fluency in English is required. Knowledge of French is desirable. Knowledge of another UN official language is an advantage.

評(píng)估

Evaluation of qualified candidates may include an assessment exercise which will be followed by a competency-based interview.

聯(lián)合國(guó)方面的考慮

According to article 101, paragraph 3, of the Charter of the United Nations, the paramount consideration in the employment of the staff is the necessity of securing the highest standards of efficiency, competence, and integrity. Candidates will not be considered for employment with the United Nations if they have committed violations of international human rights law, violations of international humanitarian law, sexual exploitation, sexual abuse, or sexual harassment, or if there are reasonable grounds to believe that they have been involved in the commission of any of these acts. The term “sexual exploitation” means any actual or attempted abuse of a position of vulnerability, differential power, or trust, for sexual purposes, including, but not limited to, profiting monetarily, socially or politically from the sexual exploitation of another. The term “sexual abuse” means the actual or threatened physical intrusion of a sexual nature, whether by force or under unequal or coercive conditions. The term “sexual harassment” means any unwelcome conduct of a sexual nature that might reasonably be expected or be perceived to cause offence or humiliation, when such conduct interferes with work, is made a condition of employment or creates an intimidating, hostile or offensive work environment, and when the gravity of the conduct warrants the termination of the perpetrator’s working relationship. Candidates who have committed crimes other than minor traffic offences may not be considered for employment.

Due regard will be paid to the importance of recruiting the staff on as wide a geographical basis as possible. The United Nations places no restrictions on the eligibility of men and women to participate in any capacity and under conditions of equality in its principal and subsidiary organs. The United Nations Secretariat is a non-smoking environment.

Applicants are urged to follow carefully all instructions available in the online recruitment platform, inspira. For more detailed guidance, applicants may refer to the Manual for the Applicant, which can be accessed by clicking on “Manuals” hyper-link on the upper right side of the inspira account-holder homepage.

The evaluation of applicants will be conducted on the basis of the information submitted in the application according to the evaluation criteria of the job opening and the applicable internal legislations of the United Nations including the Charter of the United Nations, resolutions of the General Assembly, the Staff Regulations and Rules, administrative issuances and guidelines. Applicants must provide complete and accurate information pertaining to their personal profile and qualifications according to the instructions provided in inspira to be considered for the current job opening. No amendment, addition, deletion, revision or modification shall be made to applications that have been submitted. Candidates under serious consideration for selection will be subject to reference checks to verify the information provided in the application.

Job openings advertised on the Careers Portal will be removed at 11:59 p.m. (New York time) on the deadline date.


APP-IOS

掃碼下載留信網(wǎng)?APP(IOS)

小程序

留信網(wǎng)?小程序入口